- El
Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha – Miguel de Cervantes Saavedra
- La
gitanilla – Miguel de Cervantes Saavedra
- El lazarillo de Tormes - obra anônima
- Platero y yo - Juan Ramón Jimenez
- O retrato de Doryan Gray – Oscar Wilde
- O
príncipe feliz e outras histórias – Oscar Wilde
- O
fantasma de Canterville – Oscar Wilde
- Um crime no expresso do oriente - Agatha Christhi
- A metamorfose – Franz Kafka
- O processo – Franz Kafka
- O veredicto – Franz Kafka
- Carta
ao pai – Franz Kafka
- Um
artista da fome – Franz Kafka
- Memórias do subsolo - Dostoiévski
- Madame
Bovary – Gustave Flaubert
- Dom
Casmurro – Machado de Assis
- O alienista – Machado de Assis
- Memórias póstumas de Bras Cubas – Machado de Assis
- Quincas
Borbas – Machado de Assis
- A
causa secreta, a Missa do Galo, a Cartomante e outros contos – Machado de
Assis
- Esau
e Jacó — Machado de Assis
- Amor de perdição - Camilo Castelo Branco
- Amor de salvação - Camilo Castelo Branco
- Eurico, o presbítero - Alexandre Herculano
- Noites
na taverna – Álvares de Azevedo
- Recordações
do escrivão Isaías Caminha – Lima Barreto
- Contos reunidos – Moacir Scliar
- Os leopardos de Kafka – Moacir Scliar
- Um sonho no caroço do abacate – Moacir
Scliar
- Quarto de despejo - Carolina de Jesus
- As meninas – Lygia Fagundes Telles
- Dois irmãos – Miltom Hatoum
- O guarda-roupa alemão – Lausimar Laus
- Relatos
escolhidos - Silveira de Souza
- A
legião estrangeira - Clarice Lispector
- A
hora da estrela – Clarice Lispector
- Encontro de abismos – Júlio de Queiroz
- Menino do engenho – José Lins do Rego
- O ateneu – Raul Pompéia
- O santo e a porca – Ariano Suassuna
- Relatos
de Sonhos e Lutas – Amilcar Neves
- Don
Juan – José Zorrilla
- Fuente
Ovejuna – Lope de Vega
- Los santos inocentes – Miguel Delibes
- El camino - Miguel Delibes
- Fedra
– Eurípedes
- Menea
– Eurípedes
- Édipo rei – Sófocles
- Hamlet
– Shakespeare
- Pedro
Páramo – Juan Rulfo
- El llano
en llamas – Juan Rulfo
- La ciudad ausente – Ricardo Piglia
- Guerra
e paz – Leon Tolstói
- Lavoura arcaica – Raduan Nassar
- Macunaíma
— Mário de Andrade
- Olhai
os lírios do campo – Érico Veríssimo
- Senhora
– José de Alencar
- Éramos seis – Maria José Dupré
- São
Bernardo – Graciliano Ramos
- Vidas secas – Graciliano Ramos
- Morte e vida severina - João Cabral de Melo Neto
- Feliz
ano velho – Marcelo Rubens Paiva
- Los enamoramientos — Javier Marías
- La
sombra del viento – Carlos Ruiz Zafón
- La
ciudad y los perros — Mario Vargas Llosa
- Los
pasos perdidos – Alejo Carpentier
- Capitães
de areia – Jorge Amado
- Anarquistas
graças a Deus – Zélia Gattai
- O
estrangeiro – Albert Camus
- Os sofrimentos do jovem Werther - Goethe
- O médico e o monstro – Robert Louis Stevenson
- A
queda da casa Usher – Edgar Allan Poe
- Os
assassinatos da rua Morgue – Edgar Allan Poe
- O poço e o pêndulo - Edgar Allan Poe
- As
flores do mal – Charles Baudelaire
- Final
del juego – Julio Cortázar
- La
invención de Morel – Adolfo Bioy Casares
- O
coração das trevas – Joseph Conrad
- O
sol nasce para todos – Harper Lee
- El
Aleph – Jorge Luis Borges
- Ficciones
– Jorge Luis Borges
- Crónica
de uma muerte anunciada – Gabriel García Marquez
- Cândido
– Voltaire
- A
Ilha do Dr. Moreau – H. G. Wells
- O pequeno príncipe – Antoine Saint-Exupéry
- Mentira
– Care Santos
- La nueva vida del señor Rutin – David Nel.lo
- O fazedor de velhos – Rodrigo Lacerda
- A tradução vivida – Paulo Rónai
- El guardián entre el centeno – J. D. Salinger
- O apanhador no campo de centeio - J. D. Salinger
- Vá, coloque um vigia – Harper Lee
- Como
aprendi português e outras aventuras – Paulo Rónai
- O
caçador de pipas – Khaled Hosseine
- O código Da Vinci - Dan Brown
- Bartebly,
o escrivão – Herman Melville
- O capote – Nicolai Gogol
- Cien
años de soledad – Gabriel García Márquez
- Os mentirosos – Emily Lockhart (tradução de Flávia Souto Maior)
- Quartos fechados – Care Santos
- La
chica del tren – Paula Hawkins (tradução de Aleix Montoto)
- Gernika
– Mario Escobar
- Breve historia de España – Luis Enrique Iñigo Fernández
- Travesuras
de la niña mala – Mario Vargas Llosa
- Um
bom diabrete – Condessa de Ségur
- Josfa,
su mundo y la oscuridad – Lolo Rico de Alba
- La
gesta del halcón – Robert Lyndon
- Os
espanhóis – Josep Maria Buades
- Laranja mecânica – Anthony Burgess (tradução de Fábio Fernandes)
- Quando
finalmente voltará a ser como nunca foi - Joachim Meyerhoff (Wann Wird es Endlich Wieder so, Wie es nie War, tradução de
Karina Jannini)
- La
práctica del relato: manual de estilo literario para narradores – Ángel
Zapata
- Por quem os sinos dobram – Ernest Hemingway (tradução de Luís Peazê)
- Caixa de pássaros – Josh Malerman (tradução de Carolina Selvatici)
- Como me tornei estúpido - Martin Page (tradução de Carlos Nougué)
- Estilo rico, estilo pobre - Luis Magrinyà
- Fraude legítima - Emily Lockhart (tradução de Flávia Souto Maior)
- A mocinha do mercado central - Stela Maris Rezende
- Um copo de cólera - Raduam Nassar
- Los que vivimos - Ayn Rand (tradução de Luis Kofman)
- Isabel la Católica - Manuel Fernández Álvarez
- Juana la Loca - Manuel Fernández Álvarez
- Carlos V - Manuel Fernández Álvarez
- Felipe II - Manual Fernández Álvarez
- La raza de los que cantan - Miguel Ángel Zapata
- El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea - Romain Puértolas
- As vinhas da ira - John Steinbeck (tradução de Ernesto Vinhaes e Herbert Caro)
- La elegancia del erizo - Muriel Barbery (tradução de Isabel González-Gallarza)
- A elegância do ouriço - Muriel Barbery (tradução de Rosa Freire d´Aguiar)
- Nós - Yevgeny Zamyatin
- O homem da areia - E. T. A. Hoffmann (tradução de Ary Quintella)
- O governador do sertão - Anatole Jelihovschi
- A tradutora - Cristóvão Tezza
- La costurera - Frances de Pontes Peebles (tradução de Julio Sierra e Jeannine Emery)
- Entre irmãs - Frances de Pontes Peebles (tradução de Maria Helena Rouanet)
- Contos de amor de loucura e de morte - Horácio Quiroca (tradução de Renata Moreno)
- O tradutor cleptomaníaco - Dezso Kosztolányi (tradução de Ladislao Szabo)
- La guerra de las salamandras, de Karel Capek (tradução de Anna Falbovrá)
- En busca del estilo propio, Diana P. Morales
- Mensaka, de José Ángel Mañas
- Germinal, de Émile Zola (tradução de Eduardo de Barros Lobo, Beldemónio)
- 1984, de George Orwells (tradução de Heloisa Jahn e Alexandre Hubner)
- A revolução dos bichos - George Orwells
- El sueño del celta - Mario Vargas Llosa
- Soldados de Salamina - Javier Cercas
- El monarca de las sombras - Javier Cercas
- Senhor das moscas - Willian Golding (tradução de Sérgio Flaksman)
- Los enemigos del traductor - Amelia Pérez de Villar
- Caninos brancos - Jack London (tradução de Sonia Moreira)
- A outra volta do parafuso - Henry Miller (tradução de Paulo Henriques Britto)
- Aurea - Carlos Fuentes
- Em busca de sentido - Viktor Frankl (tradução de Walter O. Schlupp e Carlos C. Aveline)
- La sombra del ciprés es alargada - Miguel Delibes
- O Quinze - Rachel de Queiroz
- Storytelling, la escritura mágica: Técnicas para ordenar las ideas, escribir con facilidad y hacer que te lean - Carlos Salas
- El hereje - Miguel Delibes
- Misto-quente - Charles Bukowski (tradução de Pedro Gonzaga)
- Un largo pétalo de mar - Isabel Allende
- O Exorcista - Willian Peter Blatty (tradução de Carolina Caires Coelho)
- El informe de Brodeck - Philippe Claudel (tradução de José Antonio Soriano Marco)
- A menina sem estrela - Nelson Rodrigues
- La sombra del viento - Carlos Ruiz Zafón (releitura)
- El juego del ángel - Carlos Ruiz Zafón
- El prisionero del cielo - Carlos Ruiz Zafón
- El laberinto de los espíritus - Carlos Ruiz Zafón
- Memórias do cárcere - Graciliano Ramos
- Memorial de Aires - Machado de Assis
- A sombra do vento - Carlos Ruiz Zafón (tradução de Márcia Ribas, releitura)
- Os EUA e a Nova Ordem Mundial - Um debate entre Alexandre Dugin e Olavo de Carvalho
- Órfãos do Eldorado - Milton Hatoum
- O olho mais azul, Toni Morrison (tradução de Manoel Paulo Ferreira)
- La rebelión de las masas - José Ortega y Gasset
- A morte de Ivan Ilitch - Lev Tolstói (tradução de Boris Schnaiderman)
- O mundo de Sofia - Jostein Gaarder (tradução de Leonardo Pinto Silva)
- La tabla de Flandes - Arturo Pérez-Reverte
- Admirável Mundo Novo – Alous Huxley (tradução de Vidal de Oliveira)
- Guerra no Paraguai, George Thompson (tradução de Ricardo Portella)
- Os Miseráveis, Victor Hugo (tradução de Frederico Ozanam Pessoa de Barros)
- La tentación de lo imposible, Mario Vargas Llosa
- Línea de fuego, Arturo Pérez-Reverte
- El Sello de Dios I: La revelación de la firma de Colón, Ramón Moreno López de Ayala
- El Sello de Dios II: El apocalipsis de Leonardo, Ramón Moreno López de Ayala
- Assim falou Zaratustra, Friedrich Nietzsche
- Orgulho e Preconceito, Jane Austen (tradução de Lúcio Cardoso)
- Olhai os lírios do campo, Érico Veríssimo
- Marxismo Americano, Mark Levin (tradução de Antonietta Braga)
- La guerra del fin del mundo, Mario Vargas Llosa
- Música para camaleões, Truman Capote (tradução de Sergio Flaksman)
- Marina, Carlos Ruiz Zafón
- Hotel Savoy, Joseph Roth (tradução de Silvia Bittencourt)
- O bosque das ilusões perdidas, Alain-Fournier (tradução de Bernardo Ajzenberg)
- Verdad, Care Santos
- Miedo, Care Santos
- Los hijos de Noé, Richard Matheson (tradução de Haizea Beitia)
- La pata de mono, William Wymark Jacobs (tradução de Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo)
- Ben, Care Santos
- A marca de nascença, Nathaniel Hawthorne (tradução de Alex Zuchi)
- Matar un ruiseñor, Harper Lee (tradução de Baldomero Porta)
- Los amigos de Eddie Coyle, George V. Higgins (tradução de Hernán Sabaté)
- Max e os felinos, Moacyr Scliar
- O processo do Capitão Dreyfus, Ruy Barbosa
- Doutor Jivago, Boris Pasternak (tradução de Sonia Branco, tradução dos poemas de Aurora Bornoni Fernandini)
- A Assombrosa História do Homem do Cavalo Branco, Theodor Storm (tradução de Maurício Mendonça Cardozo)
- O Centauro Bronco, Theodor Storm (adaptação de Maurício Mendonça Cardozo)
- Viagem ao redor do meu quarto, Xavier de Maistre (tradução de Débora Fleck)
- A estrada, Cormac McCarthy (tradução de Adriana Lisboa)
- A insustentável leveza do ser, Millan Kundera (tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca)
- A vingança da adolescente revoltada, Natalie Gerhardt
- El informe de Brodeck, Philippe Claudel (tradução de José Antonio Soriano Marco). Releitura
- El informe de Brodie, Jorge Luis Borges
- Traducción automática: Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición, M.ª del Mar Sánchez Ramos y Celia Rico Pérez
- El loco de los pájaros, Care Santos
- La tercera máscara, Care Santos
- Deseo de chocolate, Care Santos
- Fortunata y Jacinta, Benito Pérez Galdós
- La ridícula idea de no volver a verte, Rosa Montero
- Los Medina, Care Santos
- Éric, Care Santos
- El peligro de estar cuerda, Rosa Montero
- Todo el bien y todo el mal, Care Santos
- Conversación en La Catedral, Mario Vargas Llosa
- Seguiré tus pasos, Care Santos
- Tragedia en tres actos, Ágatha Christie (tradução de E.M.)
- El príncipe feliz y otros cuentos, Oscar Wilde (tradução de Flora Casas) releitura
- Misión Olvido, María Dueñas
- Memórias póstumas de Brás Cubas, Machado de Assis (releitura)
- Clube de leitura dos corações solitários, Lucy Gilmore (tradução de Lígia Azevedo)
- Cumbres borrascosas, Emily Brontë (tradução de Nicole de D'Amonville Alegría)
- O homem que sabia Javanês e outros contos, Lima Barreto
- El guerrero a la sombra del cerezo, David B. Gil
- El club de la buena estrella, Amy Tan (tradução de Jordi Fibla)
- Cuando se apagan las luces, Care Santos
- La Regenta, Leopoldo Alas, "Clarín"
- La fiesta del chivo, Mario Vargas Llosa
- Pantaleón y las visitadoras, Mario Vargas Llosa
- El amor que pasa, Care Santos
- Las hijas del capitán, María Dueñas
- Por si un día volvemos, María Dueñas
- La mujer nueva, Carmen Laforet
- Diamante azul, Care Santos
- O conde de Monte Cristo, Alexandre Dumas
- Aos prantos no mercado, Michelle Zauner
- El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes, Tatiana Tibuleac (tradução de Marian Ochoa de Eribe)
Tradução de espanhol. Diana Margarita. Blog sobre tradução, tradução de espanhol, gramática, literatura, cultura e entretenimento.
Minhas leituras
Embora seja muito exagerada a afirmação "dize-me o que lês, e te direi quem és", acho que é possível, sim, conhecer um pouco de alguém através de suas leituras. Eis meu perfil literário e a relação de alguns livros que li:
Assinar:
Comentários (Atom)
Com toda essa leitura, se adquire um nível extraordinário de conhecimento!
ResponderExcluirSim, sem dúvida aprendo muito lendo, mas não leio somente para adquirir conhecimento, faço-o principalmente por prazer. É algo de que gosto imensamente!
ResponderExcluir