quinta-feira, 26 de novembro de 2015

Significado da expressão em espanhol “estar enganchado a algo”

O sentido literal do verbo “enganchar” é prender algo com um gancho. Atenção, é “prender” e não “pendurar”, em espanhol, esta última se diz “colgar”; então uma coisa é “colgar” (pendurar) e outra coisa é “enganchar” (prender), acho que o que causa a confusão é a palavra “gancho”, que serve tanto para prender como para pendurar. 

"Colgar el teléfono", por exemplo, significa colocar o telefone no gancho, é uma expressão que remonta ao tempo em que os telefones ficavam suspensos na parede e para finalizar a comunicação era necessário pendurar o monofone no gancho. Hoje em dia, com os avanços da telefonia, a expressão "colocar o telefone no gancho", assim como "cair a ficha", já não faz sentido entre os mais jovens.

A pesar da pequena distinção semântica entre colgar e enganchar, também se usa a expressão "estar colgado" com o mesmo sentido coloquial de "estar enganchado" que veremos a seguir. No entanto, a expressão "estar colgado" também se usa para descrever um estado de abstração semelhante à cara de bobo que a pessoa faz quando aquele que está do outro lado da linha desliga em sua cara de forma inesperada.

Mas voltando à nossa palavra, “enganchar”, no sentido coloquial, significa captar intensamente a atenção de alguém, o que quando ocorre de forma contínua pode levar à dependência, ou seja, ao vício. Refere-se a algo de que você gosta muito e que não consegue se afastar, ou a uma pessoa que você não consegue tirar de sua cabeça, e no sentido negativo, à dependência de drogas. Em português, temos vários verbos e expressões coloquiais semelhantes a "enganchar", por exemplo: "fisgar", "fissurar", "ser/estar fissurado", "amarrar-se", "gamar", "ser/estar viciado em", este último no sentido figurado e literal.

Os exemplos abaixo ilustram melhor os usos do termo “enganchar”.

No sentido literal:

Al usar una escalera mecánica, pasillo rodante, o al pasar cerca de una cinta transportadora, hay que tener mucho cuidado para que no se nos enganche la ropa, lo que podría resultar en graves accidentes. (Ao usar uma escada ou esteira rolantes, ou ao passar próximo a uma esteira transportadora, devemos tomar muito cuidado para que nossa roupa não fique presa, o que poderia causar graves acidentes). 

¿Cómo evitar que tu chaqueta de lana favorita se enganche y se deshilache en la lavadora?  (Como evitar que seu casaco de lã favorito fique preso/se enganche e se desfie na máquina de lavar)

El macho es la parte del corchete que se engancha a la hembra. (O macho é a parte do colchete que se prende à fêmea. Não pensem bobagem,  o colchete é uma pequena presilha de metal para ajustar ao corpo peças de vestuário e que se divide em duas partes – o colchete-macho e o colchete-fêmea –, que formam um conjunto ao se encaixarem uma na outra)

Colchetes

No sentido coloquial:

Las series televisivas han logrado enganchar cada vez más espectadores. (As séries televisivas conseguiram envolver cada vez mais telespectadores).

Estoy muy enganchada a esta novela, es un libro muy envolvente/fascinante/cautivador, cuando acaba un capítulo estoy deseando leer el siguiente. (Estou muito ligada a esse romance, é um livro muito envolvente, quando um capítulo acaba, já estou desejando ler o próximo. Observação: em español, o gênero narrativo romance se chama novela)

Mi hermano está muy enganchado al móvil, no pasa quince minutos sin mirar sus mensajes. (Meu irmão está muito viciado no celular, não fica quinze minutos sem olhar suas mensagens)

¿Qué hago, terminé con mi novia, pero aún sigo muy enganchado a ella? (O que faço, terminei com minha namorada, mas ainda estou muito ligado a ela?)

La mayoría de la gente no reconoce cuando está enganchado al alcohol, es decir, cuando se ha vuelto un adicto y ha perdido el control. (A maioria das pessoas não reconhece quando está viciada no álcool, isto é, quando se tornou um dependente e perdeu o controle)

¡El ganchillo engancha! (O crochê vicia!)

¡Engánchate a la vida! (Agarre-se à vida!)


Estar enganchado a Internet

Nenhum comentário:

Postar um comentário