quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Origem da palavra espairecer

Espairecer é uma palavra formada a partir de derivação prefixal e sufixal: es+pairar+ecer.


O prefixo “es-” é de origem latina e significa um movimento para fora, a retoma de um estado anterior.


O sufixo verbal “-ecer” é um sufixo muito usado nos verbos incoativos, que indicam o início ou o desenvolvimento de um novo estado.


A palavra “pairar” tem origem no latim “Pariare”, que significa “ser igual, estar em equilíbrio com”, de PAR, “igual, contraparte”. Originalmente usou-se para designar o barco que se mantinha sem se deslocar, depois passou a ser usada para referir-se aos pássaros que conseguem manter-se no ar com pouco movimento.


Usamos o verbo “espairecer” para nos referirmos ao ato de distrair-se, entreter-se, relaxar a mente.


Em espanhol não existe o mesmo termo, mas podemos utilizar os seguintes sinônimos “relajarse, distraerse, desconectarse, esparcir el ánimo, despejarse”.


Exemplos:


Seria conveniente que ele viajasse para espairecer = Le convendría viajar para esparcir el ánimo.


Depois de tantos problemas, preciso espairecer = Después de tantos problemas, necesito relajarme.


O que você acha de assistirmos um filme para espairecer? = ¿Qué te parece si vemos una película para distraernos?


Ele se esforça, mas não consegue espairecer = Él se esfuerza, pero no consigue despejarse.


Nenhum comentário:

Postar um comentário